Matthew 25:35 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke me simas bokhalo, ai tume dian man te xav; me simas trušalo, ai tume dian ma te piav; me simas streino, ai tume lian sama mandar.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke bokhalo simas, ai dian ma te xav, trushalo simas, ai dian ma te piiva: streino simas, ai andian ma ande cho kher.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke me simas bokhalo, ai tume dian man te xav; me simas trušalo, ai tume dian ma te piav; me simas streino, ai tume lian sama mandar.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со, ке́ли Мэ со́мас бокхало, и тумэ́ чалякирдэ Ман; камдём тэ пья́в и тумэ́ дынэ́ тэ пья́в, Мэ со́мас чу́жо ману́ш, и тумэ́ прилынэ́ Ман,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so, kiéli Me sómas bokhalo, i tumé čaliakirde Man; kamdjom te pjáv i tumé dyné te pjáv, Me sómas čúžo manúš, i tumé prilyné Man,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj semas bokhalo, a tumen dine man te hav; semas trušalo, a tumen dine man te pijav; semas stranco, a tumen primisardine man;
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke sema bokkalo, ta tumen dien man te jau; sema trusalo, ta tumen dien man te piau; sema sargo iek lleno kai inai le kai te sovel, ta tumen dien man kai te sovau.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke sema bokkalo, ta tumen dien man te jau; sema trusalo, ta tumen dien man te piau; sema sargo iek lleno kai inai le kai te sovel, ta tumen dien man kai te sovau.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Man his bok. Un tumer dan man te chal. Man his trush. Un tumer dan man te pijell. Me homs kek tumendar. Un tumer lan man an tumare khera.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj bokhajlem, thaj dijen man te xav; trošajlem, thaj dijen man te pijav; duralutno sema, a lijen man;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Man his bok. Oun t'mer dan man te rhal. Man his troush. Oun t'mer dan man te piyell. Me homs kek t'mendar. Oun t'mer lan man an t'mare khera.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo somas bokhalo a diňan man te chal, somas smedno a diňan man te pijel, somas cudzincos a priiľan man,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese so, dijen man te xav kana bokhalo sema; dijen man te pijav kana trošalo sema; mukhljen ma andre kana abandžija sema.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke sema bokhalo, ta tumen dien man te jau, sema trusalo, ta tumen dien man te piau, sema sargo iek lleno kai inai le kai te sovel, ta tumen dien man kai te sovav.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă sîmas bokhalo, thai dean Ma ta xalem; sas Mangă truši, thai dean Ma ta pilem; sîmas străino, thai primisardean Ma;