Matthew 26:12 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kai dias muial kadia duxi pe muřo stato, voi kerdias kadia te getol ma pe muřo groapoševo.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana shordias kado duxi pe murho stato, woi kerdias kodia te getol ma pe murho gropomos.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kai dias muial kadia duxi pe muřo stato, voi kerdias kadia te getol ma pe muřo groapoševo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со, ко́ли ёй чхудя́ дава́ миро пэ маса́ Мирэ́, ёй кэрдя́ дава́ ваш Миро гараибэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so, kóli joj čhudiá davá miro pe masá Miré, joj kerdiá davá vaš Miro garaiben.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana čhordas akava mirisno pomast pe mande, ćerda godova pale mungro prahope.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
So cherda gaia diskinia, kana chudia pe ma gava meriso, gua si kai voi lacharel man e merimake.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
So cherda gaia diskinia, kana chudia pe ma gava meriso, gua si kai voi lacharel man e merimake.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, hoi joi kras, kras li, te makell li man dren ko diweske, kai wau paskedo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A oj ćhorindoj e sung akaja po trupo mlo, čerda odova bašo mlo praxope.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, hoy yoy kras, kras li, te makell li man dren ko diveske, kay vau paskedo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oleha, hoj čhiďa avri o olejos pre miro ťelos, man pripravinďa pre miro pohrebos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Voj čhorda o mirisno ulje pe mo telo thaj ćerda gova te pripremil man pašo mingro prahope.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
So cherda gaia diskinia, kana chudia pe ma gava meriso, gua si kai voi lacharel man e merimake.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana šordea kadoa miro pe Muŕo stato, oi kărdea kadea buti ando dičimos le lašarimahko Mîŕăhko anda o prahomos.