Matthew 26:2 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Tume žianen ke e Patradi si t'avel pa dui dies, ai ke o Šiav le manušesko avela dino ande o vast t'avel amblado pe o trušul.
Romani 1984 (American Standard Version)
"Tume zhanen ke pa dui dies o dies o baro le Zhidovongo, ai O Shav le Manushesko avela dino ando vas te thon les po trushul."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Tume žianen ke e Patradi si t'avel pa dui dies, ai ke o Šiav le manušesko avela dino ande o vast t'avel amblado pe o trušul.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Тумэ́ джинэ́на, со явэ́ла Патради́ пир дуй дывэса́ и Чхаво́ Манушэ́скиро явэ́ла здыно пэ примарибэн пэ трушу́л.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Tumé džinéna, so javéla Patradí pir duj dyvesá i Čhavó Manušéskiro javéla zdyno pe primariben pe trušúl.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
“Džanen kaj si pale duj đes o prazniko e bi kvascošće mangrengo. Askal man, e Čhave e Manušešće, izdaina te čhon man po trušul.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
—Gia sar tumen llanen, katar dui llive ios ka avel e Paskua, ta o Chavo e manuseko ka inllaren le te kruston le.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
—Gia sar tumen llanen, katar dui llive ios ka avel e Paskua, ta o Chavo e manuseko ka inllaren le te kruston le.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
“Tumer djinenna, an dui diwessa wenn kol bare diwessa, kai Passa kharenna. Un o Menshengro Tchawes well an i wasta kolendar dino, kai les ap o trushel denna, te merell lo.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Đanen kaj ka baš o duj dive avel e Pasha, thaj o Čhavo e Manušesko ka ovel dindo te inzarelpe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
“T'mer djinenna, an douy divessa venn kol bare divessa, kay Passa kharenna. Oun o Menshengro Čaves vell an i vasta kolendar dino, kay les ap o troushel denna, te merell lo.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Džanen, hoj mek duj džives a ela e Patraďi a o Čhavo le Manušeskro ela dino, hoj les te ukrižinen.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
“Džanen kaj paše duj đive si i Pasha. Tegani man, e Čhave e manušese, ka den man thaj ka čhuven ko krsto.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia sar tumen llanen, katar dui llive ios ka avel e Paskua, ta o Chavo e Manuseko ka inllaren le te kruston le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Jeanen kă pala dui des avela e Patradi; thai o Šeau le manušehko avela dino te thon les po trušul!”