Matthew 26:30 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Pala ke gjilabade gjilia, von gele ka o plai le Maslinengo.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana jilabavde iek jili, gele pe plai le masilinengi.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Pala ke gjilabade gjilia, von gele ka o plai le Maslinengo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли ёны багандлэ шардытко гилы́ Дэвлэ́скэ, то тэды гинэ́ пэ Оливи́тко (Елеоноскири) бэ́рга.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli jony bagandle šardytko gilý Devléske, to tedy giné pe Olivítko (Jelieonoskiri) bérga.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal đilabadine e psalmurja thaj uputisajle ande Maslinsko gora.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana von llilabie e salmura, lleletar kai o burdo e Maslinkengo,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana von llilabie e salmura, lleletar kai o burdo e Maslinkengo,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un palle giwan le o Debleske i gili, un djan win pash o djeteskri berga.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj đilabindoj e naisuni, iklile pe Maslinsko plajin.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun palle givan le o Debleske i gili, oun djan vin pash o djeteskri berga.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paloda, sar giľade chvala, gele pro Olivovo verchos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Pale gova đilabije psalmura thaj đele ko Maslinsko brego.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana von llilabie e salmura, lleletar kai o burdo e Maslinkengo,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala so dilabaine e dili, ankăste ando baŕbaro le Zetinurengo.