Matthew 26:59 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Le bare raša ai sa e kris židovitsko rodenas uni falši martururi pe o Jesus, dosta te mudaren les.
Romani 1984 (American Standard Version)
Le rasha le bare, ai sa e Sanhedren kodola kai shinenas le krisa, rodenas te thon beda xoxamni po Jesus, te shinen kris pe leste, te mudaren les.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Le bare raša ai sa e kris židovitsko rodenas uni falši martururi pe o Jesus, dosta te mudaren les.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Рашая́ и саро́ Синедрионо сарэ́ манушэ́нца родынэ хохано́ допхэныбэ́н пэ Исусо́стэ, соб (кай) тэ мулякирэ́н Лэс.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Rašaja i saró Siniedriono saré manušénca rodyne xohanó dophenybén pe Isusóste, sob (kaj) te muliakirén Les.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
E šorvale rašaja thaj sasto baro veće rodenas hohavne dokazurja protiv o Isus sar šaj te mudardinesas les.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
E gazda e poponenge ta sa e mai bari kris rodela varesavi dos ando Jesus te sai mundaren le,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
E gazda e poponenge ta sa e mai bari kris rodela varesavi dos ando Jesus te sai mundaren le,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i bare rashaja un i tsele pralstune bibolde rodan murshen, kai anenn chocheno koowa ap o Jesuseste, te nai marenn le les.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A e anglunerašaja thaj e phurederutne thaj sa o sinedriono rodena xoxamne mothojba kotao o Isus te bi le mudarena,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i bare rashaya oun i tsele pralstoune bibolde rodan morshen, kay anenn rhorheno koova ap o Yezouseste, te nay marenn le les.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O bare rašaja, o phuredera the caľi Bari Rada kamenas te arakhel falošno sveďectvos pro Ježiš, hoj les te murdaren.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
E šorutne sveštenikura thaj sa o Baro Sudo rodije xoxavne svedočanstvura po Isus te bi mudarena le.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E gazda e poponenge ta sa e mai bari kris rodela varesavi dos ando Jesus te sai mundaren le,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le raša ăl mai bară, le phură thai sa o Soboro rodenas vokh phendimos xoxamno andao Isus, kaste dašti mudarăn Les.