Matthew 27:10 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai von dine le te kjinen o kimpo kudalesko kai kerel le khore sar o Baro dias ma e ordina.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai dine le te chinen o kimpo "Potter's field". Sar O Del phendias mange."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai von dine le te kjinen o kimpo kudalesko kai kerel le khore sar o Baro dias ma e ordina.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и дынэ́ далэ́ ловэ́ пал пиритконэскири фэ́лда, сыр Дэвэ́л припхэндя́ Ма́нгэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i dyné dalé lové pal piritkoneskiri félda, syr Devél priphendiá Mánge.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
thaj godole lovenca ćindine e Lončarešći njiva, sago kaj o Gospod zapovedisardas manđe.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta die e tolaria pe umal katar o manus kai cherel piria chikake gia sar ppendaia mange o Gazda.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta die e tolaria pe umal katar o manus kai cherel piria chikake gia sar ppendaia mange o Gazda.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj dije len bašo umal e pirareski, sar so mange phenđa o Devljutno.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a dine len vaš e maľa le hrnčjariske, avke sar mange prikazinďa miro Raj. “
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
thaj dije len baši njiva e grnčaresi, sar so zapovedisada manđe o Gospod.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta die e tolaria pe umal katar o manus kai cherel piria chikake gia sar phendaia mange o Gazda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai dine le pe Phuw le phuwearăsti, pala sar mothodeasas o Rai.”