Matthew 27:26 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Atunči o Pilato muklias lenge le Barabas; ai, thodias te maren le Jesus, vo dias les t'amblaven les pe o trušul.
Romani 1984 (American Standard Version)
Antunchi meklias lenge o Barabbas, marde le Jesusos bichosa, ai dias les te thon les po trushul.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Atunči o Pilato muklias lenge le Barabas; ai, thodias te maren le Jesus, vo dias les t'amblaven les pe o trušul.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэ́ньци ёв отмэкця́ лэ́нгэ Варавас, нэ Исусо́с пало́ дова́, сыр Лэс мардэ́ чупняса, здыя пэ трушу́л тэ примарэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tén'ci jov otmekciá lénge Varavas, ne Isusós paló dová, syr Les mardé čupniasa, zdyja pe trušúl te primaren.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Pilato askal mukla lenđe e Varava, a e Isuse dijas te maren e bičosa thaj te razapnin les.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka mukla lenge e Barrabase; mapalal ppenda te chalaven e Jesuse e bichoia ta diale te kruston le.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka mukla lenge e Barrabase; mapalal ppenda te chalaven e Jesuse e bichoia ta diale te kruston le.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle mukas lo o Barabes dran o stilepen win. Un o Jesuses mukas lo i tchupnijah dawa te dell, un das les an i lurdengre wasta, te denn le les ap o trushel.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Teg lenge meklja e Varava, a e Isuse, khuvindoj, dija te buhljarel pe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle moukas lo o Barabes dran o stilepen vin. Oun o Yezouses moukas lo i čoupniyah dava te dell, oun das les an i lourdengre vasta, te denn le les ap o troushel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor lenge premukľa le Barabaš. Ale le Ježiš zbičinďa a diňa te ukrižinel.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani mukhlja lenđe o Pilat e Varava, a e Isuse dija te šibin thaj dija te čhuven le ko krsto.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka mukla lenge e Barrabase, mapalal phenda te chalaven e Jesuse e bichoia ta diale te kruston le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunčeara o Pilat dea lengă drom le Barabas; ta le Isusos, pala so thodea te marăn Les le ŕaiança, dea Les ande lengă vast, kaste avel mardo po trušul.