Matthew 27:31 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Pala kudia kai asaile lestar, line pa leste e bunda, thode pe leste leske tsalia, ai ningerde les t'amblaven les pe o trušul.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana getosarde te maren mui lestar, line pa leste e raxami, dine leske tsalia pe leste, ai ningerde les te thon les po trushul.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Pala kudia kai asaile lestar, line pa leste e bunda, thode pe leste leske tsalia, ai ningerde les t'amblaven les pe o trušul.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И коригэды́р (позжэды́р), сыр ёнэ сандлэпэ холямэс (здекиндлэпэ пэ Лэ́стэ), ёнэ злынэ Лэ́стыр лоло́ плашчо, уридэ́ пэ Лэ́стэ Лэ́скиро урибэ́н, и лыджинэ́ пэ трушу́л тэ примарэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I korigedýr (pozžedýr), syr jone sandlepe xoliames (zdiekindlepe pe Léste), jone zlyne Léstyr loló plaščo, uridé pe Léste Léskiro uribén, i lydžiné pe trušúl te primaren.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana ačhile te maren muj lestar, čhudine lestar o ogrtači thaj dine pe leste lešće drze. Askal inđardine les te razapnin les.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta kana marde espurnia, lie letar o gertachi, ttode leke patave, ta inllarde le te kruston le.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta kana marde espurnia, lie letar o gertachi, ttode leke patave, ta inllarde le te kruston le.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har jon san pral leste, riwan le leske koi loli plaashka pale win, un riwan leske leskre koola pale an. Un jon anan les win, te denn le les ap o trushel.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj kana marde muj, uljavde lestar o mantili, thaj urjavdele ane fostanja lesere, thaj legarena te inzaren le.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har yon san pral leste, rivan le leske koy loli plaashka pale vin, oun rivan leske leskre koola pale an. Oun yon anan les vin, te denn le les ap o troushel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar lestar imar preačhile te asal, čhide pal leste tele o purpurovo plašťos, urde pre leste leskre gada a ľidžanas les te ukrižinel.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana ačhade te maren muj lesa, uljarde lestar o lolo ogrtači thaj urade le ane leso fostano. Tegani inđarde le te čhuven le ko krsto.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana marde espurnia, lie letar o gertachi, thode leke patave, ta inllarde le te kruston le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala so marde pehkă khălimos Lestar, nandearde Les la raxameatar la lolleatar, thai xureadine Les Pehkă çoalença, thai nigărde Les te marăn Les po trušul.