Matthew 27:47 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Uni anda kudala kai sas kothe, ašunde leste, phenenas: Vo akharel le Elia.
Romani 1984 (American Standard Version)
Uni anda kodola kai sas kote ashunde les, ai phende, "Po Elijah del mui."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Uni anda kudala kai sas kothe, ašunde leste, phenenas: Vo akharel le Elia.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И вари-савэ́ кодолэндыр, савэ́ сыс тэрдэ́ ада́й, ке́ли ёнэ шундлэ́ дава́, лынэ́ тэ ракирэ́н: “Адава́ ману́ш кхарэ́ла Илияс.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I vari-savé kodolendyr, savé sys terdé adái, kiéli jone šundlé davá, lyné te rakirén: “Adavá manúš kharéla Ilijas.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A kana varesave manuša save ačhenas okote ašundine godova, phendine: “Akava akharel e prorokos Ilija!”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Nesave llene kai sea kote, asunde le, ta ppende: —Gava ikkarel e porauko e Eliase.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Nesave llene kai sea kote, asunde le, ta ppende: —Gava ikkarel e porauko e Eliase.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kolendar, kai kote tardo his, un kowa shunan, penan: “Kawa dell ap o Elija gole.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A nesave katar akala so ačhena odothe ašundoj adava vakerena: Akava akharel e Ilija.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kolendar, kay kote tardo his, oun kova shounan, penan: “Kava dell ap o Eliya gole.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar oda šunde varesave džene, save ode ačhenas, phende: „Vičinel le Eliaš!“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana nesave save ačhile gothe šunde gova, phende: “Vov akharol e proroko e Ilija!”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Nesave llene kai sea kote, asunde le, ta phende: Gava ikharel e profeta e Eliase.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Unii anda kukola kai bešenas oče, kana ašundine kadala orbe, phendine: „„Del mui po Ilia!”