Matthew 27:9 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Atunči areslo so sas phendo katar o Jeremia, o profeto: Von line le trianda kotora rupune, love kai le Židovuri sas ande jekh than te pokjinen leske:
Romani 1984 (American Standard Version)
Antunchi so sas phendo katar o profeto Jeremiah pherdilo, "Line le trenda kotora rup, sode wo moldias uni Zhidovonge.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Atunči areslo so sas phendo katar o Jeremia, o profeto: Von line le trianda kotora rupune, love kai le Židovuri sas ande jekh than te pokjinen leske:
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэды кэрдя́пэ кодова́, со пхэндя́ проро́ко Ереме́ё: “И ёнэ лынэ́ трия́нда рупувэ́ ловэ́, тими́н Екхэскири, Савэ́скэ дынэ́ тими́н Израилёскирэ чхавэ́,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tedy kerdiápe kodová, so phendiá proróko Jeriemiéjo: “I jone lyné trijánda rupuvé lové, timín Jekheskiri, Savéske dyné timín Izrailjoskire čhavé,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Gajda pherdilo okova so sas phendo preko proroko Jeremija: “Line trijanda rupune kovanice pale leste kaj gadići varesave katar e Izraelcurja phendine kaj lesko trajo mol,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gia cherdile e alava kai ppendaia katar o porauko Jeremias kana ppenda: “Ta lie e tranda kotora rupune; gua saia so chinadea e israelitura te pochinen gole kai mol le but;
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gia cherdile e alava kai ppendaia katar o porauko Jeremias kana ppenda: “Ta lie e tranda kotora rupune; gua saia so chinadea e israelitura te pochinen gole kai mol le but;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jaake was kowa tchatcho, hoi o Debleskro rakepaskro Jeremia glan i rah tsiro penas: Jon lan i trijanda rupene beme. Kowa his kol lowe, kai i Israeleskre menshe win kran, te plaissrenn le leske. Kol lowentsa ginan le i kotar them kolestar, kai krell pirja dran lolo tchik, jaake har o Dewel mange kowa penas.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Teg pherdilo pe so si phendo prekal o profeto Jeremije savo vakerel: Thaj lije trijanda rupa, o molipe molipeutneso save molisarde e čhave e Izrailjesere;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yaake vas kova čačo, hoy o Debleskro rakepaskro Yeremia glan i rah tsiro penas: Yon lan i triyanda roupene beme. Kova his kol love, kay i Israeleskre menshe vin kran, te playsrenn le leske. Kol loventsa ginan le i kotar them kolestar, kay krell pirya dran lolo čik, yaake har o Devel mange kova penas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor pes ačhiľa oda, so sas phendo prekal o prorokos Jeremijaš: „ Ile ola tranda (30) rupune love, o počiňiben, pre savo pes dovakerde o čhave le Izraeloskre,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gija pherdilo kova so vaćarda o proroko Jeremija: “Lije e tranda (30) srebrenjakura, gaći e Izraelcura odlučisade te poćinen paše leso džuvdipe,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia cherdile e alava kai phendaia katar o profeta Jeremias kana phenda: Ta lie e tranda kotora rupune, gua saia so chinadea e israelitura te pochinen gole kai mol le but,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunčera pherdilea so sas vestime anda o prooroko o Ieremia, kai phenel: „line le treanda bišarea, o potindimos kolehko le potindimahko, saves potindine les iekh anda le šeave le Israelohkă;