Matthew 28:1 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Pala o sabato, kana uštel o dies o mai angluno le kurkesko, e Maria anda e Magdala ai e kaver Maria gele te dikhen o groapoševo.
Romani 1984 (American Standard Version)
Pala Sabat kana phuterdilo o dies. O pervo dies le kurkosko, e Maria Magdalena ai e kaver Maria gele te dikhen ka greposhevo.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Pala o sabato, kana uštel o dies o mai angluno le kurkesko, e Maria anda e Magdala ai e kaver Maria gele te dikhen o groapoševo.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пэ зло́ко, дро пэ́рво куркитко дывэ́с пало́ са́вато, явнэ́ Мари́я Магдалина и яви́р Мари́я тэ дыкхэ́н маґила дрэ копли́ца.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pe zlóko, dro pérvo kurkitko dyvés paló sávato, javné Maríia Magdalina i javír Maríia te dykhén maĥila dre koplíca.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Posle o savato, ande zora savo sas prvo đes ando kurko, avili e Marija andar e Magdala thaj e aver Marija te dićhen o limori.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana nakklo o sabado kana llivosaola o purvo llive, e Maria Magdalena ta o goia Maria llele te dikken o limori.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana nakklo o sabado kana llivosaola o purvo llive, e Maria Magdalena ta o goia Maria llele te dikken o limori.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Debleskro diwes djas trujel. O wawar diwes, taissarlake, har o kham pre djala, djas i Maria Magdalena, un koi wawar Maria pash o mulengro kheer.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A sar nakhlo o savato, anglo sabajle e anglune divesko e purane kurćesko, avile e Marija Magdalina thaj e aver Marija te dićhen o limori.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Debleskro dives djas trouyel. O vavar dives, taysarlake, har o kham pre djala, djas i Maria Magdalena, oun koy vavar Maria pash o moulengro kheer.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pal o šabat, sar avel avri o kham pro ešebno džives andro kurko, gele e Maria Magdalena the oki dujto Maria te dikhel o hrobos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Palo savato, rano sabalin ko angluno đive ko kurko avili i Marija Magdalena thaj i dujto Marija te dičhen o limori.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana nakhlo o sabado kana llivosaola o purvo llive, e Maria Magdalena ta o goia Maria llele te dikhen o limori.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Koa gor le desăshko le Savatohko, kana lea te străfeal ando des anglal le kurkăhko, e Maria Magdalina thai e kolaver Maria avile te dikhăn o mormînto.