Matthew 28:2 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai eta, strazo e phuv isdraias zurales ke jekh andželo le Baresko vulisto anda o čeri, avilo te spidel o bař rigate, ai bešel opral.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kote izdraias e phuv zurales, ke ek angelo le Devlesko avilo tele anda rhaio, ai spidias palpale o bax, ai beshlo pe leste.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai eta, strazo e phuv isdraias zurales ke jekh andželo le Baresko vulisto anda o čeri, avilo te spidel o bař rigate, ai bešel opral.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И акэ, кэрдя́пэ баро́ пхувья́киро тринскирибэн; пал-дова́ со Дэвлэ́скиро Янго́ло гия́ тэлэ́ болыбна́стыр, и подгии, рискирдя́ бар и сыс бэшто́ пэ лэ́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I ake, kerdiápe baró phuvjákiro trinskiriben; pal-dová so Devléskiro Jangólo gijá telé bolybnástyr, i podgii, riskirdiá bar i sys beštó pe léste.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj katar jekhvar sas o baro potres, kaj e Gospodesko anđelo fuljisto andar o nebo, avilo dži ko limori, spidas o bar katar o vudar e limoresko thaj bešlo pe leste.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta ondaka dermosaili e ppuv but zurale soke iek suecho e Devleko fulisto katar o miloso ta ikanda o barr kai saia po udar katar o limori, ta beslo upral po barr.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta ondaka dermosaili e ppuv but zurale soke iek suecho e Devleko fulisto katar o miloso ta ikanda o barr kai saia po udar katar o limori, ta beslo upral po barr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap jek kopo was i phub soreles trisslemen. Un o Debleskro bolepaskro was dran o bolepen, tchiwas ko baro bar glan o mulengro kheer ap i rig, un beshas pes koi pre.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj dikh, e phuv izdraja but; kaj o phakalo e Devljutnesko uljilo e badalestar, thaj pašindoj durarda o bar katar o udar e limoresko thaj bešlo pe leste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap yek kopo vas i phoub zoreles trisslemen. Oun o Debleskro bolepaskro vas dran o bolepen, čivas ko baro bar glan o moulengro kheer ap i rig, oun beshas pes koy pre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A dikh, e phuv zorales razisaľiľa, bo o aňjelos le Rajeskro avľa tele andral o ňebos, odcirdňa o bar pašal o hrobos a bešľa peske upre.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tari jekh drom i phuv tresisajli but, golese so o anđelo e Gospodeso ulilo taro nebo. Avilo, crdija o bar tare vudara e limoreso thaj bešlo pe leste.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ondaka dermosaili e phuv but zurale soke iek suecho e Devleko fulisto katar o miloso ta ikanda o barr kai saia po udar katar o limori, ta beslo upral po barr.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai dikta kă kărdi'lo khă baro isdraimos phuweako; khă înjero le Raiehko ulisto andoa čeri avilo thai dea rigate o baŕ katoa udar le mormîntohko, thai beš'lo pe leste.