Matthew 3:1 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ande kudia vramia, sikadilo o Jono kai boldias, delas duma ande e pusta ande e Judea.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ande kodia vriama o Iovano o baptisto dias duma ande pusta ande Judea.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ande kudia vramia, sikadilo o Jono kai boldias, delas duma ande e pusta ande e Judea.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дрэ долэ́ дывэса́ явэ́ла Иа́но Болдэипнари тэ пхэнэ́л лав пир чхучи́ (пусто) пхув дрэ Юдэ́я,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dre dolé dyvesá javéla Iáno Boldeipnari te phenél lav pir čhučí (pusto) phuv dre Judéia,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ande godoja vrjama o Jovano savo bolelas počnisarda te propovedil ande judejsko pustinja.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Nakkle e bursa ta o Juan gua kai kristila sikadilo po pusto katar e Judea.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Nakkle e bursa ta o Juan gua kai kristila sikadilo po pusto katar e Judea.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An ko tsiro was i mursh an o mulo them an o them Judea. Leskro lab his Johanni. Job hi kowa, kai taufras i menshen.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ane odola dive avilo o Jovan Bolipesarutno thaj vakerda ano pusto than e Judejaki.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An ko tsiro vas i morsh an o moulo them an o them Youdea. Leskro lab his Yohanni. Yob hi kova, kay taufras i menshen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre ola dživesa avľa o Jan Krsťiťeľ a kazinelas pre judsko pušťa
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A ane gola đivesa avilo o Jovane o Krstitelj thaj propovedila ani Judejsko pustinja.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Nakhle e bursa ta o Juan gua kai kristila sikadilo po pusto katar e Judea.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ando čiro kodoa avilo o Ioan o Bolditori, thai delasduma ande pustia la Iudeati.