Matthew 3:13 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Atunči o Jesus avilo anda e Galilea ka o Jordan karing o Jono, t'avel boldo lestar.
Romani 1984 (American Standard Version)
Antunchi o Jesus avilo anda Galilee ka pai o Jordan te belel les o Iovano.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Atunči o Jesus avilo anda e Galilea ka o Jordan karing o Jono, t'avel boldo lestar.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэ́ньци явэ́ла Ису́со Галилеятыр кэ рэка (лэнь) Иорда́но кэ Иа́но, соб (кай) Иа́но тэ болэл Лэс.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tén'ci javéla Isúso Galilejatyr ke reka (len') Iordáno ke Iáno, sob (kaj) Iáno te bolel Les.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal avilo o Isus andar e Galileja pe reka Jordan te o Jovano bolel les.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka o Jesus avilo katar e Galilea kai e len katar o Jordan, kote kai saia o Juan te sai avel kristime letar.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka o Jesus avilo katar e Galilea kai e len katar o Jordan, kote kai saia o Juan te sai avel kristime letar.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap ko tsiro was o Jesus dran o them Galilea pash o pani Jordan, te mukell lo pes o Johannestar te taufrell.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Teg alo o Isus kotar e Galileja po Jordan e Jovanose ta akava te bolel le.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap ko tsiro vas o Yezous dran o them Galilea pash o pani Yordan, te moukell lo pes o Yohannestar te taufrell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor avľa o Ježiš andral e Galileja paš o Jordan pal o Jan, hoj pes leske te del te bolel.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani o Isus tari Galileja avilo ki len o Jordan te bi krstila le o Jovane.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o Jesus avilo katar e Galilea kai e len katar o Jordan, kote kai saia o Juan te sai avel kristime letar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunčeara avilo o Isus anda e Galilea koa Iordano, koa Ioano, kaste avel boldo lestar.