Matthew 4:19 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo phenel lenge: Aven pala mande, ai me kerava t'astaren manušen.
Romani 1984 (American Standard Version)
O Jesus phendia lenge, "Aven mansa, ai kerava anda tumende masharia kai astaren manushen".
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo phenel lenge: Aven pala mande, ai me kerava t'astaren manušen.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Ёв ракирэ́ла лэ́нгэ: “Явэ́н Ма́нца, и Мэ кэра́ва тумэ́ндыр манушэ́нгирэ мачхибнарьен”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Jov rakiréla lénge: “Javén Mánca, i Me keráva tuméndyr manušéngire mačhibnar'jen”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj o Isus phendas lenđe: “Aven pale mande thaj me ćerava tumen te aven ribarja save astarena e manušen sago e mačhen.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta o Jesus ppenda lenge: —Aven pala ma ta ka cherau tumen macharia manusenge.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta o Jesus ppenda lenge: —Aven pala ma ta ka cherau tumen macharia manusenge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job penas ap lende: “Awenn mantsa! Me krau tumendar menshen, kai anenn wawaren pash mande.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj phenđa lenge: Aven pala mande thaj ka kerav tumen maćhara e manušengere.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob penas ap lende: “Avenn mantsa! Me krau t'mendar menshen, kay anenn vavaren pash mande.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A phenďa lenge: „Aven pal ma a me tumendar kerava ribaren, so chudena le manušen.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj vaćarda lenđe: “Aven mancar thaj ka ćerav tumen ribara e manušenđe.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Jesus phenda lenge: Aven pala ma ta ka cherav tumen macharia manusenge.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O phendea lengă: „Aven pala Mande, thai kăraua tume mašearea manušengă.”