Matthew 5:30 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai t'avela tjiro vast o čačo ke šai peravel tu, šin les ai šiude les dur tutar: ke mai mišto avela tuke ke jekh vast ferdi anda tute xasavol, ai ke tjiro stato sa te na avel šiudino ande e jag le merimaski.
Romani 1984 (American Standard Version)
Te si cho vas o chacho ke kerel tu te peres ando bezex, shin les ai shude les tutar; ke mai mishto te xasares iek kotor anda cho stato sar te zhal sa cho stato ando iado."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai t'avela tjiro vast o čačo ke šai peravel tu, šin les ai šiude les dur tutar: ke mai mišto avela tuke ke jekh vast ferdi anda tute xasavol, ai ke tjiro stato sa te na avel šiudino ande e jag le merimaski.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ко́ли ж чачо́ (пра́во) васт лыджа́ла тут кэ грэ́хо, отчингир лэс и вычхурдэ; пал-дова́ со фэды́р ваш ту́кэ тэ нашавэс екх васт, сыр сарэ́ маса́ тэ джа́н дро лю́но.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kóli ž čačó vast lydžála tut ke grého, otčingir les i vyčhurde; pal-dová so fedýr vaš túke te našaves jekh vast, syr saré masá te džán dro liúno.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj ako ćiro desno vas crdel tut po bezeh, čhin ćo vas thaj čhude les tutar, kaj majlačhe tuće te propadnil jek deo katar ćiro telo, nego sasto ćo telo te džal ando pakao.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A cho va o chacho te cherel tut te pere ando bilachipe, chin le ta chude le tutar, soke mai lache si te jasaol iek kotor katar chi esnaga a na sa che esnagaia te ave chudino ando tufano.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A cho va o chacho te cherel tut te pere ando bilachipe, chin le ta chude le tutar, soke mai lache si te jasaol iek kotor katar chi esnaga a na sa che esnagaia te ave chudino ando tufano.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un te kamell tiro tchatcho wast, te kress i tchilatcho koowa, palle de les tele, un witse les tutar! Hi tuke feteder, te nashress tu jek wast, har te djas an o bengeskri jag.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Te li o daxno vas tiro tradel po bezeh, čhin le thaj frde katar tute; kaj tuće si najlaćhe te mudardol jekh katar e kotora tire na li sa o trupo tiro te ovel frdimo ane bengesiri jag.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun te kamell tiro čačo vast, te kress i čilačo koova, palle de les tele, oun vitse les toutar! Hi touke feteder, te nashress tou yek vast, har te djas an o bengeskri yag.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te tut cirdel pro binos tiro čačo vast, odčhin les a čhiv tutar het! Bo feder tuke hin, hoj te merel jekh kotor tutar, sar te calo tiro ťelos uľahas čhido andro peklos.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ako inđarol tut ćiro desno va ano greh, čhin le thaj čhude le tutar. Po lačhe te hasare jekh kotor tutar, nego sa ćiro telo te džal ani jag savi ni ačhol.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A cho va o chacho te cherel tut te pere ando bilachipe, chin le ta chude le tutar, soke mai lache si te jasaol iek kotor katar chi esnaga a na sa che esnagaia te ave chudino ando tufano.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana teo vast o čeačio kărăl tu te perăs ando bezex, šin les thai šude les tutar; kă sî anda tute mai mišto te xasaol iekh anda te kotoriça, dă sar te šudel pe sa teo stato ande iag le merimasti.