Matthew 5:37 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke tjiri vorba t'avel ei, ei, niči, niči; so thon opral avel katar o Xitro.
Romani 1984 (American Standard Version)
Te avela chi vorba si ferdi phen 'Si', ai te avela nai ferdi phen 'Nai', te phenesa mai but kodo avel katar o nasul iek."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke tjiri vorba t'avel ei, ei, niči, niči; so thon opral avel katar o Xitro.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэк тэ явэ́л тумаро́ лав ‘ны, ны’, ‘над, над’, а со упрэдыр далэ́стыр, дова́ исын налачхэстыр.’
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Mek te javél tumaró lav ‘ny, ny’, ‘nad, nad’, a so upredyr daléstyr, dová isyn nalačhestyr.’
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Zato kana phenen: ‘Kamav’, neka avel ‘Kamav’, thaj kana phenen: ‘Či kamav’, neka avel ‘Či kamav’. Sa so si majbut katar godova, avel katar o bilačho.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke kana ka den orba ppenen ea o iok; soke so si mai but katar gala avel katar o llavolo.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke kana ka den orba ppenen ea o iok; soke so si mai but katar gala avel katar o llavolo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te penenn tumer: Awa! jaake hunte well kowa ninna: Awa! Un te penenn tumer: Na-a! jaake hunte well kowa ninna: Na-a! Hako lab, hoi pral wergel hi, well o bengestar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Akana, nek ovel o lafi tumaro: va, va; na, na; a so si pobut odolestar kotar đungalipe si.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te penenn t'mer: Ava! yaake hounte vell kova ninna: Ava! Oun te penenn t'mer: Na-a! yaake hounte vell kova ninna: Na-a! Hako lab, hoy pral vergel hi, vell o bengestar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale sar vakeren, ta vakeren avke, hoj tumaro ‚He‘ mi el ‚He‘ a tumaro ‚Na‘ mi el ‚Na‘. Savoro, so hin buter upral oda, hin le nalačhestar.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gija, tumaro ‘Va’ čače te avol ‘Va’, tumaro ‘Na’ čače te avol ‘Na’. Thaj so si pobut taro kava, taro bilačho si.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke kana ka den orba phenen ea o iok, soke so si mai but katar gala avel katar o llavolo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Tumaro dimos duma te avel: „E, e; či, či”; so nakhăl pa kadala divanuri, avel kata kukoa o nasul.