Matthew 5:43 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Tume ašundian ke sas phendo: T'avel tuke drago tjiro vortako, ai te vuřitsis tjire dušmanos.
Romani 1984 (American Standard Version)
"Tume ashundian ke sas phendo, 'Ke trobul te avel tuke drago cho vortako, ai te vurhitsis che duzhmanon.'
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Tume ašundian ke sas phendo: T'avel tuke drago tjiro vortako, ai te vuřitsis tjire dušmanos.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тумэ́ шундлэ́, со сыс пхэндло́: ‘Сыка́в паты́в пэ́скирэ пашатунэ́ манушэ́скэ и на сыка́в паты́в пэ́скирэ вэргэ́нгэ (врогэ́нгэ).’
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tumé šundlé, so sys phendló: ‘Sykáv patýv péskire pašatuné manušéske i na sykáv patýv péskire vergénge.’
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Isus majdur phendas: “Ašundine kaj si phendo: ‘Volisar ćire pašutnes’, a mrzisar ćire dušmanes.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Asunden kai ppendo si: ‘Volisaren tumare llenen, ta murzisaren pe tumare dusmanura.’
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Asunden kai ppendo si: ‘Volisaren tumare llenen, ta murzisaren pe tumare dusmanura.’
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer djinenna, kai glan i rah tsiro i phurenge penlo was: Ab latches ap tire menshende! Ma ab latches ap koleste, kai kras tchilatcho koowa ap tute.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ašunden kaj si phendo: Čumid e pašune tire, thaj ma čumid e biamale tire.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer djinenna, kay glan i rah tsiro i phourenge penlo vas: Ab lačes ap tire menshende! Ma ab lačes ap koleste, kay kras čilačo koova ap toute.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Šunďan, hoj sas phendo: ‚Kameha tire prijaťeľis a na kameha tire ňeprijaťeľis.‘
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Isus vadži vaćarda: “Šunden sar si vaćardo: ‘Mang ćire pašutne’ thaj ma mang ćire dušmane!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Asunden kai phendo si: Volisaren tumare llenen, ta murzisaren pe tumare dusmanura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ašundean kă phendea pe: „Te kames te pašes, thai te na dabadikhăs te dušmanos.”