Matthew 5:47 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai te dena tume pozdraimos ferdi le phralen, keren tume vareso šodo? Kai či patian či keren von sa kadia?
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai te dena dies lasho ferdi tumare phralen, so keren mai but kavrendar, chi keren vi le manush kai chiden e taksa sa kadia.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai te dena tume pozdraimos ferdi le phralen, keren tume vareso šodo? Kai či patian či keren von sa kadia?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ ко́ли тумэ́ дэ́на ‘добридим’ пэ́скирэ пшалэ́нгэ, со дасаво тумэ́ кэрэ́на? Аж На́юды кэрэ́на адя́кэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne kóli tumé déna ‘dobridim’ péskire pšalénge, so dasavo tumé keréna? Až Náiudy keréna adiáke.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ako pozdravin samo tumare phralen, zar ćeren vareso naročito? Zar či ćeren godova vi okola kaj či pinđaren e Devle.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A te ppene sar san, samo che pplalenge ¿savo lachipe chere? I gola kai ni pachan ando Del cheren gia.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A te ppene sar san, samo che pplalenge ¿savo lachipe chere? I gola kai ni pachan ando Del cheren gia.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer te han latches ap tumare phralende kokres, palle krenn tumer, hoi lauter krenna. Ninna kolla, kai prindjrenn o Debles gar, krenn kowa, hoi tumer krenna.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj ake čerden barosastipe numaj phralenđe tumarenđe, so prabut čeren? Ni čeren li ađahar vi e butdevlengere?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer te han lačes ap t'mare phralende kokres, palle krenn t'mer, hoy lauter krenna. Ninna kolla, kay prindjrenn o Debles gar, krenn kova, hoy t'mer krenna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A te pozdravinďanas ča tumare phralen, soha uľanas aver? Či na keren oda the o manuša, save na prindžaren le Devles?
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj ako pozdravin samo tumare phralen, so ćere po šukar averendar? Ni li ćeren gova e manuša save ni pačan e Devle?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A te phene sar san, samo che phlalenge ¿savo lachipe chere? I gola kai ni pachan ando Del cheren gia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai kana denangli kamblimasa numai tumară phralen, so buti biašundi kărăn? Ta kola kai či patean na kărăn kadea?