Matthew 6:5 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kana tume řudjin, na aven sar le athaitoria, kai drago lenge te řudjin ande le khangeria židovitsko ai ande le koltsuri le vulitsenge, te dikhen le le manuš, me phenav tumenge čačimasa, von line pengo pokjinimos.
Romani 1984 (American Standard Version)
"Kana rhugin tume, na aven sar kodola manush kai ankerdion so nai ke lengedrago te rhuginpe ande punrhende andel synagoguuria, ai andel koltsuria le dromenge, kashte te dikhen le le manush. Me phenav tumenge chachimasa! Vuzhe line pengo mishtimos.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kana tume řudjin, na aven sar le athaitoria, kai drago lenge te řudjin ande le khangeria židovitsko ai ande le koltsuri le vulitsenge, te dikhen le le manuš, me phenav tumenge čačimasa, von line pengo pokjinimos.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли ту мангэсапэ, на яв сыр кадалэ́ дуемуитка, савэ́ камэ́на тэ тэрдён пэ вэ́нглы яври́ и дрэ синагоги, соб (кай) лэн тэ дыкхэ́н мануша́. Чачэс, Мэ ракира́ва тумэ́нгэ: ёнэ ужэ дорэснэ́ пэ́скиро отдыибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli tu mangesape, na jav syr kadalé dujemuitka, savé kaména te terdjon pe véngly javrí i dre sinagogi, sob (kaj) len te dykhén manušá. Čačes, Me rakiráva tuménge: jone uže doresné péskiro otdyibén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Isus phendas: “kana molin tumen na aven sago e licemerja, save volin te molin pes pe sinagoge thaj pe glavne sokača, te e manuša dićhen len. Čače phenav tumenđe kaj već primisardine piri nagrada thaj osim godoja aver či primina.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Kana ka moli tut, na cher tut sargo e llene kojamne, soke lenge si drago te molinpe pe porrne ande kkanllira e judionenge ta i pe droma te sai dikken len e llene; chachimaia ppenau tumenge kai gole ezgodaia kai cheren ia si len so te dobin.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Kana ka moli tut, na cher tut sargo e llene kojamne, soke lenge si drago te molinpe pe porrne ande kkanllira e judionenge ta i pe droma te sai dikken len e llene; chachimaia ppenau tumenge kai gole ezgodaia kai cheren ia si len so te dobin.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu te rakreh o Debleha, palle ma kre kowa har kolla, kai hi len dui djia. Jon kamenn, te dikenn len i menshe, har jon an i biboldengre kangria un ap o drom tardo hi, un o Debleha rakrenna. Tchatchepah, me penau tumenge: Kolla lenna tchi o Deblestar. Jon anan pengro latchepen kokres dren.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj kana ruđi tut e Devlese, ma ov sar e dujemujenge, save vođestar pe sinagoge thaj pe trušulime droma ačhen thaj ruđin pe kaj len te dikhen e manuša. Čače tumenge phenav: Lije e počini pli.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou te rakreh o Debleha, palle ma kre kova har kolla, kay hi len douy djia. Yon kamenn, te dikenn len i menshe, har yon an i biboldengre kangria oun ap o drom tardo hi, oun o Debleha rakrenna. Čačepah, me penau t'menge: Kolla lenna či o Deblestar. Yon anan pengro lačepen kokres dren.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Sar tut modľines, ma av sar ola dujemujengre, bo sar pes on modľinen, rado ačhen andro sinagogi abo pre uľica, hoj len o manuša te dikhen. Čačipen phenav tumenge, hoj imar chudle peskro počiňiben.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Isus vadži vaćarda: “Thaj kana molin tumen, ma te aven sar kola dujemujenđe, save but manđen ke sinagoge thaj ke anglune droma ačhen thaj molin pe te dičhen len e manuša. Čače vaćarav tumenđe, aver nagrada ni ka dobin sem goja tare manuša.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana ka moli tut, na cher tut sargo e llene kojamne, soke lenge si drago te molinpe pe porrne ande khanllira e judionenge ta i pe droma te sai dikhen len e llene, chachimaia phenav tumenge kai gole ezgodaia kai cheren ia si len so te dobin.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana rudin tume, te na aven sar le atxaitorea, saven čeaileol le te rudin pe te bešen ande pînŕănde ande le khăngărea thai ande le kolçuri le uliçăngă, kaste aven dikhline le manušendar. Čeačes phenau tumengă, kă line pehko potindimos.