Matthew 6:8 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Na aven sar lende; ke tumaro Dad vo žianel so trubul tumen.
Romani 1984 (American Standard Version)
Na keren sar lende; ke tumaro Dat kai si ando rhaio zhanel so trobul tumen mai anglal sar te mangen lestar."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Na aven sar lende; ke tumaro Dad vo žianel so trubul tumen.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
На явэ́н, сыр ёнэ исын, пал-дова́ со Дад тумаро́ джинэ́ла, со тумэ́нгэ трэй анги́л, сыр тумэ́ помангэна Лэ́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Na javén, syr jone isyn, pal-dová so Dad tumaró džinéla, so tuménge trej angíl, syr tumé pomangena Léstyr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Tumen dakle na aven sago von, kaj tumaro Dad nebesko lačhe džanel so trubul tumen vi majsigo nego so zamolin les.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Na cheren tumen sargo von, soke tumaro Dad llanel save ezgode trubul tumen mai anglal te mangen len.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Na cheren tumen sargo von, soke tumaro Dad llanel save ezgode trubul tumen mai anglal te mangen len.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ma krenn kowa jaake har jon! Un o baro Dewel, kai hi tumaro dad an o bolepen, djinella, hoi hunte well tumen djipaske. Job djinella kowa glan ko tsiro, kai tumer les mangenna.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ma oven, akana, jekh čhanutne olenca; kaj đanel o Dad tumaro so tumenge trubul pana anglal so roden kotar leste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ma krenn kova yaake har yon! Oun o baro Devel, kay hi t'maro dad an o bolepen, djinella, hoy hounte vell t'men djipaske. Yob djinella kova glan ko tsiro, kay t'mer les mangenna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke ma aven ajse sar on, bo tumaro Dad džanel, so tumenge kampel, mek sigeder sar lestar mangen.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ma aven sar von, golese kaj tumaro Dad džanol so trubul tumenđe i angleder nego so molin le.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Na cheren tumen sargo von, soke tumaro Dad llanel save ezgode trubul tumen mai anglal te mangen len.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te na amean sar lende; kă tumaro Dadd jeanel so trăbul tume, mai anglal kaste mangăn Lehkă tume.