Matthew 7:12 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sa so tume kamen ke le manuš keren tumenge, keren sa kadia lenge, ke kudia si o zakono ai le profeturi.
Romani 1984 (American Standard Version)
"Ande sako fielo keren kolavrenge so tume mangen le kolaver te keren tumenge; ke kodia si o zakono ai o sicharimos le profetonge.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sa so tume kamen ke le manuš keren tumenge, keren sa kadia lenge, ke kudia si o zakono ai le profeturi.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кэрэ́н дова́ явирэ́нгэ, со тумэ́нгэ исын пир ило́, соб (кай) и яви́р тэ кэрэ́н тумэ́нгэ; Зако́но и проро́ки сыклякирэ́на дава́-паць.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kerén dová javirénge, so tuménge isyn pir iló, sob (kaj) i javír te kerén tuménge; Zakóno i proróki sykliakiréna davá-pac'.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Sa, dakle, so kamen te e manuša ćeren tumenđe, ćeren vi tumen lenđe, kaj godova si okova so sikavelas e Mojsijesko zakono thaj e prorokurja.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke cheren tumen e llenenchar isto gia sar mangena te cheren tumenchar e llene, soke gava si o zakono ta e poraukura.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke cheren tumen e llenenchar isto gia sar mangena te cheren tumenchar e llene, soke gava si o zakono ta e poraukura.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Lauter, hoi tumer kamenna, te krenn i menshe tumenge, kowa krenn tumer lenge ninna! Te krenn tumer kowa, jaake krenn tumer lauter kowa, hoi o Mose un i Debleskre rakepangre penan.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Sa, akana, so mangen te keren tumenge e manuša, ađahar keren vi tumen lenge: kaj odova si Kriso thaj Profetija.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Lauter, hoy t'mer kamenna, te krenn i menshe t'menge, kova krenn t'mer lenge ninna! Te krenn t'mer kova, yaake krenn t'mer lauter kova, hoy o Mose oun i Debleskre rakepangre penan.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savoro, so kamľanas, hoj o manuša te keren tumenge, oda keren tumen lenge. Bo kada hin, so sikavel le Mojžišoskro Zakonos the o Proroka.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
“Gija, sa so manđen e manuša te ćeren tumenđe, tumen ćeren lenđe, golese kaj gova si o sikajipe tare sa e Mojsijaso zakon thaj e lila save pisisade e prorokura.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke cheren tumen e llenenchar isto gia sar mangena te cheren tumenchar e llene, soke gava si o zakono ta e poraukura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa so kamen te kărăn tumengă le manuši, kărăn lengă i tume sa kadea; kă ande kadea sî astardi e Kris thai le Prooročimata.