Matthew 7:17 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sako lašio kopači del laše fruti, numa e čořo kopači del čoře fruti.
Romani 1984 (American Standard Version)
Swako lashi pruing del lashi fruta, numa e chori pruing del chorhi fruta.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sako lašio kopači del laše fruti, numa e čořo kopači del čoře fruti.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ-паць кажно лачхо́ кашт дэ́ла лачхэ́ барьякирдэ́ (пло́ды) и дылыно́ кашт дэ́ла дылынэ́ барьякирдэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke-pac' kažno lačhó kašt déla lačhé barjakirdé (plódy) i dylynó kašt déla dylyné barjakirdé.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Isto gajda, svako lačho kaš bijanel lačhe plodurja, a o bilačho kaš bijanel bilačhe plodurja.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke, suako kas lacho del septelie lache, a o kas bilacho del septelie bilache.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke, suako kas lacho del septelie lache, a o kas bilacho del septelie bilache.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake well latcho koowa dran i latcho ruk, un djungelo koowa dran i nasselo ruk.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ađaar sakoj lačho kaš bijanimata lačhe bijanel, a o đungalo kaš, bijanimata đungale bijanel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake vell lačo koova dran i lačo rouk, oun djoungelo koova dran i nasselo rouk.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke dojekh lačho stromos anel lačho ovocje a o nalačho stromos anel nalačho ovocje.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ke gasavo način e lačhe kašta bijanen lačho bijandipe, a e bilačhe kašta bijanen bilačho bijandipe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke, suako kas lacho del septelie lache, a o kas bilacho del septelie bilache.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa kadea, or sao kašt lašo kărăl roduri laše, ta o kašt o bilašo kărăl roduri bilaše.