Matthew 7:28 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kana o Jesus getosardias pesko divano, o narodo sas lenge šodo so vo phenel:
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana O Jesus getosardias so phenelas chudisailo o narodo katar lesko sicharimos.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kana o Jesus getosardias pesko divano, o narodo sas lenge šodo so vo phenel:
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сыс адя́кэ: ке́ли Ису́со кончындя далэ́ лава́, мануша́ дивиндлэ́пэ Лэ́скирэ сыклякирибнастыр,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I sys adiáke: kiéli Isúso končyndia dalé lavá, manušá divindlépe Léskire sykliakiribnastyr,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana o Isus sas gata godole alavenca, o but o them čudilas pe lešće sikavipešće,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana ppenda o Jesus sa gala alava, o sueto chudisailo katar leko sikadipe.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana ppenda o Jesus sa gala alava, o sueto chudisailo katar leko sikadipe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har o Jesus kowa lauter penas, kran kol bud menshe, kai trul leste his, bare jaka.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj kana vakerda o Isus o lafija akala, čerela baripe o seloro lesere džandipastar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har o Yezous kova lauter penas, kran kol boud menshe, kay troul leste his, bare yaka.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar dovakerďa o Ježiš kala lava, o nipi pes čudaľinenas upral leskro sikaviben,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana završisada kava vaćaripe o Isus, but manuša čudisajle so šunde leso sikajipe,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana phenda o Jesus sa gala alava, o sueto chudisailo katar leko sikadipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala so isprăvisardea o Isus le divanuri kadala, le manuši ašile mirime anda Lehko sîkaimos;