Matthew 9:10 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sar o Jesus sas pala e skafidi ande o kher, eta, but kai kjiden e taksa le amperatoske ai žene kai nai lengo traio lašio avile te thon pe pala e skafidi lesa ai leske vortakonsa.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana O Jesus xalas ande lesko kher, but manush kai chiden e taksa, ai le bezexale avile te beshen kai skafidi lesa ai leske disiplonsa.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sar o Jesus sas pala e skafidi ande o kher, eta, but kai kjiden e taksa le amperatoske ai žene kai nai lengo traio lašio avile te thon pe pala e skafidi lesa ai leske vortakonsa.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сыр пригияпэ Лэ́скэ тэ бэшэ́л пал сками́нд и, акэ, бут мытоскирэ скэдыибнарья и грэхэнгирэ явнэ́ и бэшнэ́ пал сками́нд Лэ́са, и Лэ́скирэ сыкляибнытконэ́нца.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I syr prigijape Léske te bešél pal skamínd i, ake, but mytoskire skedyibnarja i grehengire javné i bešné pal skamínd Lésa, i Léskire sykliaibnytkonénca.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Dok o Isus sas pale sinija ande Matejesko ćher, avile okote e but carinikurja thaj aver bezahale manuša thaj hanas zajedno lesa thaj lešće učenikonenca.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Iek llive kai o Jesus saia besindo pe sinia ando cher, ta but publikanura ta bilache llene kai avilea, i von besle pe sinia e Jesusea ta leke disipulonenchar.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Iek llive kai o Jesus saia besindo pe sinia ando cher, ta but publikanura ta bilache llene kai avilea, i von besle pe sinia e Jesusea ta leke disipulonenchar.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pal kowa djas o Jesus pash koleste an o kheer. Un har job pash i chapaskri tchiddo his, wan kote ninna bud kolendar khetne, kai lenn i biboldendar kol lowe i Remarjenge dren, un wawar, kai tchilatcho koowa kran un doleske ninna pale-tchiddo hi. Un jon chan o Jesuseha un leskre malentsa khetne.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj kana xana ano ćher, dikh, bute šulkara thaj došale avile thaj xale e Isuseja thaj lesere sikljovnenca.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pal kova djas o Yezous pash koleste an o kheer. Oun har yob pash i rhapaskri čiddo his, van kote ninna boud kolendar khetne, kay lenn i biboldendar kol love i Remaryenge dren, oun vavar, kay čilačo koova kran oun doleske ninna pale-čiddo hi. Oun yon rhan o Yezouseha oun leskre malentsa khetne.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis sar bešelas o Ježiš andro kher paš o skamind, avle but colňika the binošna a bešenas jekhetane le Ježišoha the leskre učeňikenca.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj kana o Isus xalja mangro ano čher e Matejeso, but carincura thaj grešnikura avile thaj xalje mangro e Isusesa thaj lese sikadencar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Iek llive kai o Jesus saia besindo pe sinia ando cher, ta but publikanura ta bilache llene kai avilea, i von besle pe sinia e Jesusea ta leke disipulonenchar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sar bešelas o Isus kai skafidi, ando khăr, dikta kă aviline but vamešea thai bezexale, thai bešline kai skafidi Lesa thai Lehkă jenença.