Matthew 9:24 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
vo phenel lenge: Žiantar; ke e terni šei nai muli, numa voi sovel. Ai von marde mui lestar.
Romani 1984 (American Standard Version)
Wo phendias lenge, "Zhantar ke e sheiorhi nai muli, numa sovel!" Won asaie lestar.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
vo phenel lenge: Žiantar; ke e terni šei nai muli, numa voi sovel. Ai von marde mui lestar.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Ёв пхэндя́: “Джа́н яври́, сарэ́! Тэрны́ патывалы́ джувлы́ исын намулы, нэ ёй исын суты.” И ёнэ сандлэпэ Лэ́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Jov phendiá: “Džán javrí, saré! Terný patyvalý džuvlý isyn namuly, ne joj isyn suty.” I jone sandlepe Léstyr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Isus phendas: “Inkljen avri! Kaj e čhori či muli, nego sovel.” A von asajine lestar.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ppenda lenge: —Len tumen katar soke e minoni inai muli, voi sovel. A von marena letar espurnia.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ppenda lenge: —Len tumen katar soke e minoni inai muli, voi sovel. A von marena letar espurnia.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
penas lo: “Djan tumenge! Kai tchai meras gar. Joi sowella.” Un jon san pral leste.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Čiden tumen, kaj e ćhaj ni muli, aj sovel. Thaj asandile lese.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
penas lo: “Djan t'menge! Kay čay meras gar. Yoy sovella.” Oun yon san pral leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phenďa lenge: „Džan het, bo e čhajori na muľa, oj ča sovel.“ Ale asanas lestar.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj vaćarda: “Crden tumen! Golese so i čhejori ni muli, nego sovol.” Al von marde muj lesa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Phenda lenge: Len tumen katar soke e minoni inai muli, voi sovel. A von marena letar espurnia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
phendea lengă: „Den tume rigate, e šourî či mulli, ta sovel!” On mardine pehkă khălimos Lestar.