Matthew 9:25 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kana o narodo sas tradino, vo dias andre, lias o vast la ternia šako, ai e terni šei uštili.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana gonisardia le narodos, gelo ando kher, lia la vastestar, ai e shovorhi wushtili.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kana o narodo sas tradino, vo dias andre, lias o vast la ternia šako, ai e terni šei uštili.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли мануша́ сыс бичхадэ́ яври́, Ёв гия́ дрэ шту́ба, лыя́ ла пал васт, и уштыя́ тэрны́ патывалы́ джувлы́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli manušá sys bičhadé javrí, Jov gijá dre štúba, lyjá la pal vast, i uštyjá terný patyvalý džuvlý.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana o them sas tradino avri, o Isus dija andre thaj astarda e čhora palo vas, thaj e čhori uštili.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A kana tradie e sueto avri, dia andre ta lia e minona e vastetar ta voi ustili.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A kana tradie e sueto avri, dia andre ta lia e minona e vastetar ta voi ustili.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har kol tsele menshe win glan o kheer his, djas lo dren, tapras koi tchakro wast, un koi tchai djiwas pale, un stas pre.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A kana tradla e seloren, đerdinđa thaj astardala vastestar, thaj uštini e ćhaj.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har kol tsele menshe vin glan o kheer his, djas lo dren, tapras koy čakro vast, oun koy čay djivas pale, oun stas pre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar bičhade avri ole nipen, geľa o Ježiš andre, chudňa la čhajora vastestar a oj ušťiľa.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana tradija e manušen avral, o Isus đelo andre, dolda la taro va thaj voj uštili.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A kana tradie e sueto avri, dia andre ta lia e minona e vastetar ta voi ustili.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta, pala so sas ankalade le manuši avri, o Isus, šutea pe andră, lea la šeiora vastestar, thai šeiori uštili.