Matthew 9:27 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Gelotar kothar, o Jesus gele pala leste dui koře, kai tsipinas: T'avel tuke mila anda amende, Šiav katar o David!
Romani 1984 (American Standard Version)
Sar zhalastar O Jesus, dui korhe linepe palal leste ai tsipinas, "Al tuke mila anda amende, Shav le Davidosko."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Gelotar kothar, o Jesus gele pala leste dui koře, kai tsipinas: T'avel tuke mila anda amende, Šiav katar o David!
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли Ису́со джа́лас одотхы́р, дуй корорэ́ мануша́ гинэ́ пал Лэ́стэ, дыи го́дла: “Потангинэ (пожалин) амэн, Чхаво́ Давидо́скиро!”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli Isúso džálas odothýr, duj kororé manušá giné pal Léste, dyi gódla: “Potangine (požalin) amen, Čhavó Davidóskiro!”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana o Isus đelotar okotar, teljardine pale leste e duj kore manuša thaj čhonas muj pale leste: “Smilujisar tut amenđe, Čhaveja e Davidosko!”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana o Jesus likisto kotar llele pala le dui korre kai urkina ta ppenena leke: —¡Te avel chuke zalba amendar Chavo e Davideko!
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana o Jesus likisto kotar llele pala le dui korre kai urkina ta ppenena leke: —¡Te avel chuke zalba amendar Chavo e Davideko!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Jesus djas dureder. Un dui korele mursha djan leske palla. Kolla dan gole: “Davideskro tchawo, kre men sasto!”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A kana o Isus đelo odothar, pala leste đana duj korore vikindoj thaj vakerindoj: Maznosar amen, ćhaveja Davidoserea!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Yezous djas doureder. Oun douy korele morsha djan leske palla. Kolla dan gole: “Davideskro čavo, kre men sasto!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar odarik o Ježiš džalas het, avenas pal leste duj kore manuša a viskinenas: „Čhavo le Davidoskro, av ke amende jileskro!“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana o Isus đelo gothar, pale leste đele duj kore manuša thaj dije vika: “Smilui tu pe amende, Čhaveja e Davideso!”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Jesus likisto kotar llele pala le dui korre kai urkina ta phenena leke: ¡Te avel chuke zalba amendar Chavo e Davideko!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana teleardea oçal, line pe pala o Isus dui koŕă, kai çîpinas thai phenenas: „Avel tu mila amendar, Šeau le Davidohko!”