Matthew 9:29 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Atunči vo asbadias lenge jakha, phendias: T'avel tumenge sar si tumaro patiamos.
Romani 1984 (American Standard Version)
Antunchi azbadia lenge iakha ai phendia, "Te kerdiol tumenge, so pachaian!"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Atunči vo asbadias lenge jakha, phendias: T'avel tumenge sar si tumaro patiamos.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэ́ньци Ёв чиладя́ якха́ лэ́нгирэ и пхэндя́: “Мэк тэ явэ́л тумэ́нгэ пир тумаро́ патяибэ́н.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tén'ci Jov čiladiá jakhá léngire i phendiá: “Mek te javél tuménge pir tumaró patiaibén.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal čhuta pire vas pe lenđe jakha thaj phendas: “Neka avel tumenđe sar paćan!”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka dodisarda lenge akka ta ppenda: —Gia sar si tumaro pachape, gia te cherdol tumenge.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka dodisarda lenge akka ta ppenda: —Gia sar si tumaro pachape, gia te cherdol tumenge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle tchiwas lo peskro wast ap lengre jaka, un penas: “Jaake har tumer patsan, jaake han tumer kanna sasto.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Teg astarda pe ko lengere jača vakerindoj: Po paćape tumaro nek ovel tumenge.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle čivas lo peskro vast ap lengre yaka, oun penas: “Yaake har t'mer patsan, yaake han t'mer kanna sasto.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke pes chudňa lengre jakhendar a phenďa: „Mi ačhel pes tumenge avke, sar pačan!“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani dolda lenđe jakha thaj vaćarda: “Palo tumaro pačajipe nek avol tumenđe!”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka dodisarda lenge akha ta phenda: Gia sar si tumaro pachape, gia te cherdol tumenge.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunčeara azbadea lengă iakha, thai phendea: „Kărdeola pe tumengă pala tumaro pateaimos!”