Matthew 9:3 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Pe kudia, uni zakonaria phenen ande pende: Kado manuš prasal.
Romani 1984 (American Standard Version)
Antunchi le Gramnoturia phenenas peske, "Sar sai kado manush tromal te lel o than le Devlesko, ke ferdi O Del sai iertil le bezexa!"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Pe kudia, uni zakonaria phenen ande pende: Kado manuš prasal.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэды пхэндлэ́ лылвари́тка екх екхэ́скэ: “Кадава́ ману́ш тэлякирэла Дэвлэ́с!”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tedy phendlé lylvarítka jekh jekhéske: “Kadavá manúš teliakirela Devlés!”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A varesave katar e učitelja e Mojsiješće zakonestar phendine ande peste: “Dik akava hulil po Del!”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka nesave kovacha e zakonoke mislisaile gia: “Gava lleno kusel e Devle gole alavenchar.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka nesave kovacha e zakonoke mislisaile gia: “Gava lleno kusel e Devle gole alavenchar.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har i biboldengre tchatchepangre kowa shunan, penan le ap pende kokres: “Kowa krell pes har o Dewel!”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj dikh, nesave kotar e lilvarne phende ana peste: Akava mahril po Devel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har i biboldengre čačepangre kova shounan, penan le ap pende kokres: “Kova krell pes har o Devel!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Varesave zakoňika peske phende: „Kada manuš pes ruhinel!“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani nesave učitelja tare Mojsijaso zakon vaćarde ane peste: “Kava manuš hulil po Dol.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka nesave kovacha e zakonoke mislisaile gia: Gava lleno kusel e Devle gole alavenchar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai dikta kă, iekh anda le zakonarea phendine ande peste: „O manuši kadoa prasal!”