Matthew 9:30 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai lenge jakha puterdile. O Jesus phendias lenge kadia zurales: Len sama ke te khonik te na žianel.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai lenge iakha phuterdile. O Jesus phendia lenge, "Len tume sama, te na zhanel khonik!"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai lenge jakha puterdile. O Jesus phendias lenge kadia zurales: Len sama ke te khonik te na žianel.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И откэрдэпэ лэ́нгирэ якха́. И Ису́со зорья́са упхэндя лэ́нгэ: “Соб (кай) нико́н тэ на джинэ́л.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I otkerdepe léngire jakhá. I Isúso zorjása uphendia lénge: “Sob (kaj) nikón te na džinél.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj ande godova časo lenđe jakha sastile. A o Isus askal phendas lenđe: “Na phenen khonikašće pale akava.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta e korre dikkle. A o Jesus ppenda lenge te na llanel le niko.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta e korre dikkle. A o Jesus ppenda lenge te na llanel le niko.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon nai dikan. Un o Jesus penas soreles ap lende: “Te shunell kowa kek!”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj phravdile lengere jača. Thaj daravda len o Isus vakerindoj: Dikhen khonik te na đanel!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon nay dikan. Oun o Yezous penas zoreles ap lende: “Te shounell kova kek!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Takoj lenge phundrile o jakha. O Ježiš lenge zoraha prikazinďa: „Den pozoris pre oda, hoj pes pal oda ňiko te na dodžanel!“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj putajle lenđe jakha. Thaj o Isus zurale pretisada len: “Dičhen te ma vaćaren khanikase.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta e korre dikhle. A o Jesus phenda lenge te na llanel le niko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai pîtărdile lengă iakha. O Isus mothodea lengă anda sapeste thai phendea lengă: „Dikhăn, te na jeanel khonikh.”