Matthew 9:6 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Eta, te žianen ke o Šiav le manušesko si les pe e phuv e putiaria te jertil le bezexa: Ušti, phenel vo le bangeske, le tjiro pato, ai žia ande tjiro kher.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa te zhanen ke ka O Shav le Manushesko si e putiera pe phuv te iertil le bezexa." Antunchi phendia le bangeske, ' Wushti, le cho than, ai zha khere!'
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Eta, te žianen ke o Šiav le manušesko si les pe e phuv e putiaria te jertil le bezexa: Ušti, phenel vo le bangeske, le tjiro pato, ai žia ande tjiro kher.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А соб (кай) тумэ́ тэ джинэ́н, со Чхавэ́стэ Манушэскирэстэ исын зор пэ пхув тэ отмэкэ́л грэ́хи,” тэды Ёв ракирэ́ла насвалэскэ: “Ушты́, лэ матрацо пэ́скиро, и джа́ дро пэ́скиро кхэр.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A sob (kaj) tumé te džinén, so Čhavéste Manušeskireste isyn zor pe phuv te otmekél gréhi,” tedy Jov rakiréla nasvaleske: “Uštý, le matraco péskiro, i džá dro péskiro kher.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ali, te džanen kaj man, e Čhaves e Manušešće si vlast pe phuv te jartosarv e bezeha.” Askal phendas e line manušešće: “Ušti, le ćiri nosilja thaj dža tuće ćhere!”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke ka sikavau tumenge kai o Chavo e manuseko si le e zor pe ppuv te prostil o bilachipe. Ondaka ppenda e bangeke: —Uste, le chi postelia ta llatar ande cho cher.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke ka sikavau tumenge kai o Chavo e manuseko si le e zor pe ppuv te prostil o bilachipe. Ondaka ppenda e bangeke: —Uste, le chi postelia ta llatar ande cho cher.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me kamau, te djinenn tumer, o Menshengro Tchawes hi koi soor ap i phub, te nai lell lo i doosh i menshendar.” Doleske penas job ap ko mursheste, kai nai nashell gar: “Ste pre, le tiro tchiben un dja khere!”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Aj te đanen kaj zor isi e Čhave e Manušesere pe phuv te jertini e bezeha; teg phenđa e lindese: Ušti, le o than tiro thaj đa te ćhereste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me kamau, te djinenn t'mer, o Menshengro Čaves hi koy zoor ap i phoub, te nay lell lo i doosh i menshendar.” Doleske penas yob ap ko morsheste, kay nay nashell gar: “Ste pre, le tiro čiben oun dja khere!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale hoj te džanen, hoj le Čhas le Manušeskres hin zor pre phuv te odmukel o bini“ – phenďa le kaľikoske: „Ušťi, le tuke tiro hadžos a dža khere!“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ka sikavav tumenđe mi zor, te džanen kaj isi man vlast, me o Čhavo e manušeso, ki phuv te oprostiv e grehura.” Irisajlo premalo manuš savo našti phirol thaj phenda lese: “Ušti, le ćo than kaj pašljiljan thaj dža tuće čhere.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke ka sikavav tumenge kai o Chavo e Manuseko si le e zor pe phuv te prostil o bilachipe. Ondaka phenda e bangeke: Uste, le chi postelia ta llatar ande cho cher.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta, kaste jeanen kă o Šeau le manušehko sî les zor pe phuw te iertil le bezexa, – „Ušti” phendea O le šukăhkă „vazde teo pato, thai jea tukă khără.”