Micah 1:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Акэ, сыс лав Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, саво́ явдя́ Михеёскэ Морасфеёстыр дрэ долэ́ дывэса́, ке́ли сыс трин кра́лья Юдэя́кирэ: Иофа́мо, Аха́зо и Езэки́я. Дава́ лав Дэвэ́л сыкадя́ лэ́скэ дрэ сунэ́, со явэ́ла Самарияса и Ерусалимоса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ake, sys lav Ráskire-Devléskiro, savó javdiá Mihiejoske Morasfiejostyr dre dolé dyvesá, kiéli sys trin králja Judejákire: Iofámo, Aházo i Jezekíia. Davá lav Devél sykadiá léske dre suné, so javéla Samarijasa i Jerusalimosa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kawa hi i lab o baro Deblestar, hoi penas lo ap o Micha dran Moreshet an ko tsiro, kai o Jotam, o Ahas un Hiskija i bare raja pral o them Juda his. An ko tsiro sikras les o baro Dewel, hoi pral Samaria un Jerusalem wella.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava hi i lab o baro Deblestar, hoy penas lo ap o Mika dran Moreshet an ko tsiro, kay o Yotam, o Ahas oun Hiskiya i bare raya pral o them Youda his. An ko tsiro sikras les o baro Devel, hoy pral Samaria oun Yerusalem vella.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O lav le RAJESKRO, so sas dino le Micheašiske andral o Morešet akor, sar kraľinenas andre Judsko o Jotam, o Achaz the o Chizkija – o viďeňje pal e Samarija the pal o Jeruzalem.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O alav e Devleko kai avilo kai o Mikeas katar o Moreset, kana charoila o Iotan, o Ajaz ta o Ezekias kai sea charura katar o Juda. Gava si so dikhla o Mikeas katar e Samaria ta o Jerusalem.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Divano le Raiehko, phendino le Mikahkă, andoa Moršet, po čiro le Iotamohko, le Axazahko, le Ezechiahko, le thagar le Iudahko, prooročimos pai Samaria thai o Ierusalimo.