Micah 1:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Джа́н тэ дживэ́н пэ яви́р штэ́то, кон дживэ́ла кэ Шафиро, нангэ кэ ладж; на нашэла, кон дживэ́ла кэ Цаано (Цаанано), Эцэль (Бэт-Эцэль) тугинэла зоралэ́с; дава́ ровибэн на мэкэ́ла тумэн тэ тэрдёл дрэ лэ́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Džán te dživén pe javír štéto, kon dživéla ke Šafiro, nange ke ladž; na našela, kon dživéla ke Caano (Caanano), Ecel' (Bet-Ecel') tuginela zoralés; davá roviben na mekéla tumen te terdjol dre léste.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer, kai djiwenn an o foro Shafir, djan an o pandepen, nanges un an ladj. I menshe an o foro Zaanan djan gar win dran lengro foro. An o foro Bet-Ezel well baro ropen shunlo. Kote hi tumenge kek khatepen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer, kay djivenn an o foro Shafir, djan an o pandepen, nanges oun an ladj. I menshe an o foro Zaanan djan gar vin dran lengro foro. An o foro Bet-Ezel vell baro ropen shounlo. Kote hi t'menge kek khatepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tu, so bešes andro Šafir, džaha langi a ladžaha tut. O Bet-Ecel hino andre žaľa, bo ňiko andral o Canaan leske na avľa avri te pomožinel, hoj les te chraňinel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Llene katar o Safir, llan phangle ande aver phuv, nange ta pherde lallao ¡Te na liken tumen kai zivin ando Zaanan, soke o Betesel rovel ta ni ka pomozil tumen ios!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Nakh, bešlimasti andoa Šafiro, le lajawesa nandeardo; e bešlitoarea andoa Çaanano či zumavel te anklel, e jalea le Bet-Xaeçerosti, lel tumaro gusto te atărdeon ande leste.