Micah 1:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кэр пэ́скэ плешка [злэ пэ́стыр бала́-р.с.] и обчхин пэ́скирэ бала́, ке́ли ило́ тыро́ явэ́ла тэ дукхал пал дрогонэ́ чхавэ́ндэ тырэндэ. Барьякир пэ́скири плешка сы́рбы о́рло (ки́до), пал-дова́ со ёнэ джа́на дро пле́но ту́тыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ker péske plieška [zle péstyr balá-r.s.] i občhin péskire balá, kiéli iló tyró javéla te dukhal pal drogoné čhavénde tyrende. Barjakir péskiri plieška sýrby órlo (kído), pal-dová so jone džána dro pliéno tútyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu, Juda, muk tuke i balla tele te tchinell, te atchenn tuke kek balla ap o shero. Tire tchawe, kolen tu jaake kameh, wenn pandlo un tutar krik anlo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou, Youda, mouk touke i balla tele te činell, te ačenn touke kek balla ap o shero. Tire čave, kolen tou yaake kameh, venn pandlo oun toutar krik anlo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Hoľin tuke o šero žaľatar vaš o čhave, savendar radisaľos, strihin tut avke sar o supos, bo zaile tuke le čhaven sar bertenošen andre aver phuv.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta tu Sion, jaliar cho soro ta chin che chor pala che chave kai gachin voli, te avel cho soro jalo sargo e agila, soke che chave ka inllaren len phangle, dur tutar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Rande tu, šin te ball, andai buti te šavengo le kamblinengo; buflear teo randimos sar o vulturo, kă on telearăn ande robia dur tutar!