Micah 3:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал тумэ́ндэ палдава́ Сио́но явэ́ла пхарадо сыр фэ́лда, и Ерусалимо́стыр ячэ́лапэ бэ́ргица руи́ны, а бэ́рга тэл Кхэрэ́скиро фунда́менто ячэ́лапэ сыр бэ́ргица дро вэш.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal tuménde paldavá Sióno javéla pharado syr félda, i Jerusalimóstyr jačélape bérgica ruíny, a bérga tel Kheréskiro fundámiento jačélape syr bérgica dro veš.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske well o Debleskro foro trujel witsedo har i hachetikri phub. Un an o foro Jerusalem atchell kek bar ap o wawar. Ap i berga, kai o Debleskro kheer tardo hi, wenn diwje burra baro. Kowa lauter well jaake dran tumari doosh.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske vell o Debleskro foro trouyel vitsedo har i harhetikri phoub. Oun an o foro Yerusalem ačell kek bar ap o vavar. Ap i berga, kay o Debleskro kheer tardo hi, venn divye bourra baro. Kova lauter vell yaake dran t'mari doosh.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A vašoda vaš tumenge ela o Sion orimen tele sar maľa, o Jeruzalem ela rozburimen pre kopa a o chramoskro verchos zabarola sar veš.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke, pala tumari dos, o Sion ka avel radime sargo iek vostano, o Jerusalem ka achel sargo umpa phagipe, ta o burdo katar o cher e Devleko ka achel sa uchardo katar e fafurruke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Andakodea, anda e doši tumari, o Siono avela arime sar khă phuw, o Ierusalimo arăsăla khă gomila baŕăndi, thai o baŕobaro le Templohko khă vazdimos garado văšendar.