Micah 3:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Акана́, шунэ́н дава́ тумэ́, шэралалэ кхэрэ́стыр Яковоскирэстыр, и барыдыра́ тхэмэ́скирэ кхэрэ́стыр Израилёскирэстыр, савэ́нгэ исын джунгало́ (брыдко) чачипэ́н, и савэ́ пиририскирэна патяибны́тко отлыджаибэн кэ чачипэ́н;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Akaná, šunén davá tumé, šeralale kheréstyr Jakovoskirestyr, i barydyrá theméskire kheréstyr Izrailjoskirestyr, savénge isyn džungaló (brydko) čačipén, i savé piririskirena patiaibnýtko otlydžaiben ke čačipén;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake shunenn kowa, tumer pralstune an o kheer Jakob, un tumer raja an o kheer Israel! Tumer, kai stakrenn tumare pirentsa ap o tchatchepen trujel, un penenn fun kowa, hoi tchatcho hi: Kowa hi chochepen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake shounenn kova, t'mer pralstoune an o kheer Yakob, oun t'mer raya an o kheer Israel! T'mer, kay stakrenn t'mare pirentsa ap o čačepen trouyel, oun penenn foun kova, hoy čačo hi: Kova hi rhorhepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Šunen kada, tumen, so ľidžan o kher le Jakoboskro, tumen vodcale, so ľidžan o Izrael! Tumen, so našťi avri ačhen o spravodľišagos a previsaren savoro, so hin čačipen!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Asunen akana, e gazda katar o Jakob ta e kapitanura katar o Israel, kai murzin po chachipe ta bangaren sa so si orta,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Ašunen ta o divano kadoa, šerăbară le khărăhkă le Iakovohkă, thai mai bară le khărăhkă le Israelohkă, tume, savengă sî tumengă skîrba le čeačimastar, thai save sučisarăn sa so sî čeačio;