Micah 4:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Акана́ бут на́цыи скэдынэ́пэ проти ту́тэ, савэ́ ракирэ́на: “Мэк ёй тэ явэ́л магирды, и мэк амарэ́ якха́ тэ дыкхэ́н пэ Сио́но.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Akaná but nácyi skedynépe proti túte, savé rakiréna: “Mek joj te javél magirdy, i mek amaré jakhá te dykhén pe Sióno.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kanna shun Jerusalem, lurde dran bud themma krenn pen khetne, te djan le ap tute pre Jon penenn: Nashedo hi kau foro. Dikas, har lo tele djal!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kanna shoun Yerusalem, lourde dran boud themma krenn pen khetne, te djan le ap toute pre Yon penenn: Nashedo hi kava foro. Dikas, har lo tele djal!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale akana pes pre tute skiden but narodi a phenen: „Mi el o Jeruzalem meľardo andre! Amare jakha mi dikhen pro Sion, hoj hino telečhido!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Akana but phuvia chidinaile te marenpe tuia, ta phenen: ¡Te achel o Jerusalem ando lallao! ¡Gia sukar ka avel te dikha amare akhenchar gaia ezgoda!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă akana but neamuri tide pe pa tute, thai phenen: „Te avel marisardi, kaste dikhăn amară iakha o pherdimos le kamblimahko angloa Siono!”