Micah 4:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явэ́ла Ёв тэ сэндякирэ́л бут манушы́тка на́цыи и сыкавэ́ла Ёв банг зоралэ́-нацыенгири, савэ́ исын дур, ёнэ пирикэрэна курталы пэ плуги (пхарадя), и лэ́нгирэ чхурдыбнытка бустя́ (коп΄и) пэ серпы (чхиндлэ́); соб (кай) нацыя тэ на ґаздэл курта́ла проти яви́р нацыя, и соб (кай) ёнэ тэ на сыклён буты́р тэ марэ́нпэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javéla Jov te sendiakirél but manušýtka nácyi i sykavéla Jov bang zoralé-nacyiengiri, savé isyn dur, jone pirikerena kurtaly pe plugi (pharadia), i léngire čhurdybnytka bustiá (kop'i) pe sierpy (čhindlé); sob (kaj) nacyja te na ĥazdel kurtála proti javír nacyja, i sob (kaj) jone te na sykljon butýr te marénpe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job krell o tchingepen win mank bare natsjone, un rakrell o tchatchepen win pral budende an dur themma. Jon krenn dran lengre chare hachetikre koola, kolentsa witsrenn le i phub trujel. Un dran lengre witsepangre tchurja krenn le tchurja, kolentsa jon i drake tele tchinenn. An ko tsiro hi kek them o wawareha an o kurepen. Kek hunte sikrell len buder, har te kurenn le pen i chareha.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob krell o čingepen vin mank bare natsyone, oun rakrell o čačepen vin pral boudende an dour themma. Yon krenn dran lengre rhare harhetikre koola, kolentsa vitsrenn le i phoub trouyel. Oun dran lengre vitsepangre čourya krenn le čourya, kolentsa yon i drake tele činenn. An ko tsiro hi kek them o vavareha an o kourepen. Kek hounte sikrell len bouder, har te kourenn le pen i rhareha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ov anela o smirom maškar o but nipi the maškar o zorale narodi, so hine dural. Akor peske prekerena o šabľi pro motiki a o kopiji pro vinarika čhura. O narodos pro narodos na hazdela e šabľa, imar pes na sikavena te marel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Del ka del pe but phuvia, ta ka ortol phuvia zurale kai si dur, ta von ka cheren pe jarnia sastri kai putaren lea e phuv, ta pe lanse ka cheren len churia bangarde kai chinen o lliu. Ondaka ni ka marenpe e jarnienchar phuv phuviaia, ta ni ka sikon ios te marenpe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O krisînila maškar but popoară, mothola maškar le neamuri le zuralle, dureardine. Anda le săbii lengă kărăna pehkă sastrea plugohkă, thai andal suliçî lengă sečere; či khă neamo či mai çîrdela e sabia pa aver, thai či mai sîteona te kărăn mardimos;