Micah 5:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Акана́ скэ́дэ кхэтанэ́ халадэ́н, э чхай халадэнгири, пал-дова́ со амэн обчхудэ трусця́л вэ́рги, и ёнэ пэкавэна Израилёскирэ сэндарис кхияса (тростяса) пир чхам (шчока).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Akaná skéde khetané xaladén, e čhaj xaladengiri, pal-dová so amen občhude trusciál vérgi, i jone pekavena Izrailjoskire sendaris khijasa (trostiasa) pir čham (ščoka).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu foro Betlehem an Efrata, kai hal tikno mank i forja an o them Juda, dran tute well mange kowa, kai hi o rai an o them Israel. Glan hako tsiro his job. An i phure diwessa his lo koi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou foro Betlehem an Efrata, kay hal tikno mank i forya an o them Youda, dran toute vell mange kova, kay hi o ray an o them Israel. Glan hako tsiro his yob. An i phoure divessa his lo koy.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Ale tu, Betlehem, Efrata, kajte sal nekcikneder maškar o fori andre Judsko, andral tu mange avela oda, ko vladňinela upral o Izrael. Ov sas imar čirlastar, imar le večne dživesendar.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¡Vazde zidura truial tutar Jerusalem, soke avile te den pe tute, ta pe cham ka chalaven pe rovliaia e llene kai krisil ando Israel!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Akana, tide te širuri ande četatea, kîrdo le Sionohko, kă sam dineroata! O Krisînitorii le Israelohko sî malado la ŕaiasa poa mui!