Micah 5:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И отячибэн Яково́скирэ манушэ́ндыр явэ́ла машки́р бут манушы́тка на́цыи сы́рбы пахлын (роса) Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, сы́рбы спорко брышы́нд пэ чар, савэ́ на явэ́на тэ ужакирэн манушэ́нгирэ (Адамоскирэ) чхавэ́н, савэ́нца на явэ́ла тэ хулаинэ́л ману́ш.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I otiačiben Jakovóskire manušéndyr javéla maškír but manušýtka nácyi sýrby pahlyn (rosa) Rástyr-Devléstyr, sýrby sporko bryšýnd pe čar, savé na javéna te užakiren manušéngire (Adamoskire) čhavén, savénca na javéla te xulainél manúš.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kolla, kai atchan pral o Jakobeskre menshendar, hi i menshenge an i wawar themma har i lewo mank i wawar viechende an o weesh, har i terno lewo mank i bakre. Job perell pral lende, marell len un dandrell len khetne. Un kek nai rikrell les pale.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kolla, kay ačan pral o Yakobeskre menshendar, hi i menshenge an i vavar themma har i levo mank i vavar firhende an o veesh, har i terno levo mank i bakre. Yob perell pral lende, marell len oun dandrell len khetne. Oun kek nay rikrell les pale.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ola, ko ačhena te dživel andral o Jakob, ena maškar o narodi, maškar o but manuša, sar o ľevos maškar o dziva džviri, sar o terno ľevos maškar o stados le bakrengro, savo avel a rozpučinel, savo čhingerel avke, hoj ňiko našťi zachraňinel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gola kai ka achen katar o Jakob ande aver phuvia, ka aven sargo kana pechalpeke pe phuv, sargo kana o Del cherel te perel o bursin po zelenipe, kai ni aduricharel ta ni arakhelpe katar o manus.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O ašimos le Iakovohko avela ando maškar bute popoarăngo, sar e iasflečeresti kai avel kata o Rai, sar o xurdo brîšind pe čear, kai či nikărdeol pe khanikaste, thai či phandeol le šavendar le manušengărăndar.