Micah 6:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Шунэ́н акана́, со Рай Дэвэ́л ракирэ́ла: “Тэрдёв пэ ґэра́, обсэндякир тыро́ рэ́ндо (де́ло) анги́л бэ́рги, и мэк бэ́ргицы тэ шунэ́н тыри́ зан.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Šunén akaná, so Raj Devél rakiréla: “Terdjov pe ĥerá, obsendiakir tyró réndo (diélo) angíl bérgi, i mek bérgicy te šunén tyrí zan.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Shunenn, hoi penell o baro Dewel ap o Israel: Ste pre, un an tiro koowa glan! Un muk i bare un tikne berge tiro rakepen te shunell!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Shounenn, hoy penell o baro Devel ap o Israel: Ste pre, oun an tiro koova glan! Oun mouk i bare oun tikne berge tiro rakepen te shounell!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Šunen, so phenel o RAJ: „Ušťi upre! An avri miro sudos anglo verchi; mi šunen o brehi, so kames te phenel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Asunen akana so phenel o Del: ¡Uste ja tut e burdonenchar, cher te asunen cho avazi e bare burdura!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta ašunen so phenel o Rai: „Uštita, krisînisao angla le baŕlebară, thai le pleaia te ašunen teo mui! …