Micah 6:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
О Рай Дэвэ́л ракирэ́ла: “О Мирэ́ мануша́лэ! Со Мэ кэрдём тумэ́нгэ? И сыр дава́ сыс, со сы́рбы Мэ мэнчындём тумэн? Досыкавэн [отпхэнэн-р.с.] Ма́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
O Raj Devél rakiréla: “O Miré manušále! So Me kerdjom tuménge? I syr davá sys, so sýrby Me menčyndjom tumen? Dosykaven [otphenen-r.s.] Mánge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hoi krom tumenge, mire menshe? Tchiwom i phari budi ap tumende? Penenn les mange!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hoy krom t'menge, mire menshe? Čivom i phari boudi ap t'mende? Penenn les mange!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Manušale mire, so tumen kerďom? Thoďom pre tumende o pharipen? Odphenen mange!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia phenel o Del: Phen mange foro murno: ¿so cherdem kai ni pela chuke drago?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Muŕo poporo, so kărdem tukă thai sosa ašadem tu? De Ma anglal!