Micah 6:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со Мэ вылыджиём тумэн Египто́скирэ пхувья́тыр, Мэ выракхцём тумэн писхарьенгирэ састырэндыр; и Мэ бичхадём анги́л тумэ́ндэ Мойза́с, Аронос и Мириам.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so Me vylydžijom tumen Jegiptóskire phuvjátyr, Me vyrakhcjom tumen pishar'jengire sastyrendyr; i Me bičhadjom angíl tuménde Mojzás, Aronos i Miriam.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me hom kowa, kai anas tumen dran o them Egiptia win, kai hans pandle budepangre. Me dom tumen o Mose, o Aron un i Mirjam, te djan le glan tumende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me hom kova, kay anas t'men dran o them Egiptia vin, kay hans pandle boudepangre. Me dom t'men o Mose, o Aron oun i Miryam, te djan le glan t'mende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Se iľom tumen avri andral o Egipt, cinďom tumen avri andral o otroctvos; bičhaďom le Mojžiš, le Aron the la Mirijam, hoj tumen te ľidžan.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke me cherdem te like katar o Ejipto, ikandem tut katar o cher, kai zivia sargo sluga. Ta bichaldem angla tu e Moisese, e Aarone ta e Maria.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă ankaladem tu andoa čem le Ejiptohko, skăpisardem tu andoa khăr la robiako, thai tradem angla tute le Moisas, le Aronos thai la Maria!