Nahum 2:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ла́тыр яця́ чхучо́ штэ́то и хасякирдо штэ́то; ило́ биладёла и чанга́ издрана; зоралы́ дукх исын дро кажно пашваро, и муя́ сарэ́ндэ калынэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Látyr jaciá čhučó štéto i xasiakirdo štéto; iló biladjola i čangá izdrana; zoralý dukh isyn dro kažno pašvaro, i muiá sarénde kalyne.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer lurde, randenn rup, randenn sonakai! O foro hi pherdo brawlepen, pherdo kutch koowa!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer lourde, randenn roup, randenn sonakay! O foro hi pherdo bravlepen, pherdo kouč koova!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Čoren o rup, čoren o somnakaj! Hin ode igen but barvaľipen the o pokladi savore vzacne vecendar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Pusto, zatrime, niko inai ande le, gia si o Ninive. E lie izdran daratar, izdran e changa, suako lleno jasarda pi zor, e muia parrnion daratar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sî čiordi, pustime, thai strandisardi dă sa! O illo sî xolleardo, isdran lakă čeanga, thai sa le tičiuri dukhan, thai sa le muia gălbenisai'le.