Nahum 3:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ци ту фэды́р сан Но-Амоностыр, саво́ сыс машки́р рэ́ки (лэня́) пашы́л Нило, пашы́л саво́ тхадэнас паня́, савэскиро вало исыс сыр мо́рё (дэрья́в), и мо́рё (дэрья́в) сыс сыр ва́нта трусця́л дава́ фо́ро?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ci tu fedýr san No-Amonostyr, savó sys maškír réki (leniá) pašýl Nilo, pašýl savó thadenas paniá, saveskiro valo isys syr mórjo (derjáv), i mórjo (derjáv) sys syr vánta trusciál davá fóro?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hal tu feteder har ko foro Theben, hoi pash o pani Nil tchiddo his? Ko pani trul ko foro his har i massuri trul leste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hal tou feteder har ko foro Theben, hoy pash o pani Nil čiddo his? Ko pani troul ko foro his har i massouri troul leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Či sal tu feder sar o foros Tebi paš o Nil, pašal savo sas pherdo paňa? O moros sas leskri ochrana a o paňa leskro muros;
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¿Sana mai lachi neko o Tebas, o foro pasa o Nilo, kai truial letar sea paia? E mora arakhela le ta e paia sea leko zido.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
San tu mai laši sar o No-Amono, e četatea kai bešelas maškar le nanilašuri, diniroata le paiendar, avindoi la zîdo nikărimahko e marea, sar ziduri e marea?