Nehemiah 1:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явдя́ о Ханани, екх мирэ́ пшалэ́ндыр, ёв и вари-кицы́ мануша́ Юдэя́тыр. И пхуцёмпэ мэ лэ́ндыр пал Юдэ́ндэ, савэ́ ячнэ́пэ джидэ́ плено́стыр, и пал Ерусалимо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javdiá o Xanani, jekh miré pšaléndyr, jov i vari-kicý manušá Judejátyr. I phucjompe me léndyr pal Judénde, savé jačnépe džidé plienóstyr, i pal Jerusalimo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap ko tsiro was o Hanani pash mande, jek mire phralendar, wawar murshentsa dran o them Juda. Un me putchom lendar, har djal i biboldenge, kai wan gar pandles krik anlo un atchan an o them Juda. Ninna putchom lendar, har djal o foreske Jerusalem.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap ko tsiro vas o Hanani pash mande, yek mire phralendar, vavar morshentsa dran o them Youda. Oun me poučom lendar, har djal i biboldenge, kay van gar pandles krik anlo oun ačan an o them Youda. Ninna poučom lendar, har djal o foreske Yerusalem.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor avľa ke ma jekh mire phralendar o Chanani varesave muršenca andral e Judsko. Phučavas lestar pal o Jeruzalem the pal ola Židi, save avle pale andral o Babilon, kaj sas zaile.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
avilo mo phlal o Janani iekhe llenenchar katar o Juda, ta puchlem len katar o Jerusalem ta katar e judiura kai naslea ta kai ni inllardea len phange ande Babilonia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
avilo o Xananai, iekh anda mîŕă phral, thai varesar manuši andoa Iuda Pušlem le pal Iudeia skăpime kai mai ašilesas andai robia, thai poa Ierusalimo.