Nehemiah 1:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
а ко́ли рисёна тумэ́ кэ Мэ, и лэ́на тэ ракхэ́н Мирэ́ припхэныбэна́, и тэ кэрэ́н пир лэ́ндэ, тэ́ньчи, мэк тэ явэ́н вытырдынэ кэ болыбнытко яго́ро (краё), и одотхы́р Мэ скэда́ва тумэн и лыджа́ва пэ штэ́то, саво́ Мэ выкэдыём, соб (кай) тэ чхувэ́н одо́й Миро лав.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
a kóli risjona tumé ke Me, i léna te rakhén Miré priphenybená, i te kerén pir lénde, tén'či, mek te javén vytyrdyne ke bolybnytko jagóro (krajo), i odothýr Me skedáva tumen i lydžáva pe štéto, savó Me vykedyjom, sob (kaj) te čhuvén odój Miro lav.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te rissrenn tumer pale trujel pash mande, un rikrenn mire laba un djiwenn pal lende, palle anau tumen pale ap koi platsa, hoi win rodom, te wap kote prindjedo. Kowa krau me, ninna te wans tumer krik tradedo bis an o palstuno kotar ap i phub.’
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te rissrenn t'mer pale trouyel pash mande, oun rikrenn mire laba oun djivenn pal lende, palle anau t'men pale ap koy platsa, hoy vin rodom, te vap kote prindjedo. Kova krau me, ninna te vans t'mer krik tradedo bis an o palstouno kotar ap i phoub.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale te tumen ke ma visarena pale, doľikerena mire prikazaňja a dživena pal oda, ta kajte uľanas rozčhide dži pro nekdureder thana la phuvakre, anava tumen pale pre oda than, so mange kidňom avri, hoj ode te avav lašardo.‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta kai te irisailam tute, ta te kandaia so phenen che zakonura, ta te cheraia so phenen, i te avaia rispime pe suako rig katar o sueto, tu ka ane amen pale kai o than santo kai esvirisardan te avel kote blagosime cho anav.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
ta kana amboldena tume Mande, thai kana arakhăna le mothodimata Mîŕă thai pherăna le, atunčeara, i te avena našadine kai rig e mai dureardi le čeresti, oçal tidaua tume thai anaua tume pale ando than kai alosardem te bešel Muŕo Anau oče.”