Nehemiah 10:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мануша́, савэ́ чхудэ́ чэргэнорья (печати), сыс: Ниеми́я-Тиршафа, Гахалияскиро и Седэкияскиро чхаво́,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Manušá, savé čhudé čergenorja (piečati), sys: Nijemíia-Tiršafa, Gahalijaskiro i Siedekijaskiro čhavó,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un doleske rakrah men kanna tele un tchinah kowa pre, te rikrah men ap lauter, hoi mer kate penam. Un mare pralstune, mare Levitarja, un mare rashaja tchiwenn pengre laba tel kau liil un pandenn palle o liil khetne.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun doleske rakrah men kanna tele oun činah kova pre, te rikrah men ap lauter, hoy mer kate penam. Oun mare pralstoune, mare Levitarya, oun mare rashaya čivenn pengre laba tel kava liil oun pandenn palle o liil khetne.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vaš kada savoro, so pes ačhiľa, amen phandas a pisinas e zmluva. Amare vodci, o Leviti the o rašaja la zapečaťinas.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gala si e llene kai thode pe anava po lil: Me, o Nejemias, chavo katar o Jakalias, kai sema o gazda katar o foro, o Sedekias,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikta kolen kai thodine pesti bokoli: O dregătorii o Neemia, o šeau le Xakaliahko. O Zedechia,