Nehemiah 13:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал-дова́ со ёнэ на стрэниндлэ Израилёскирэ чхавэ́н марэ́са и пане́са и лынэ́ пэ лэ́ндэ Валамос, соб (кай) тэ магирэс лэн; но Дэвэ́л амаро́ пирикирдя магирибэн дро бахтякирибэ́н.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal-dová so jone na strenindle Izrailjoskire čhavén marésa i paniésa i lyné pe lénde Valamos, sob (kaj) te magires len; no Devél amaró pirikirdia magiriben dro bahtiakiribén.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Glan i rah tsiro dan i Ammonarja un i Moabarja i Israelende kek maro un kek pani, har kolla ap o drom his. Un i Moabarja plaissran o Bileames, te rakrell lo i bibacht pral i Israelitarja win. Maro Dewel kras dran i bibacht i bacht.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Glan i rah tsiro dan i Ammonarya oun i Moabarya i Israelende kek maro oun kek pani, har kolla ap o drom his. Oun i Moabarya playsran o Bileames, te rakrell lo i bibarht pral i Israelitarya vin. Maro Devel kras dran i bibarht i barht.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Se na dine chaben aňi paňi le Izraeliten, sar avenas andral o Egipt, ale bičhade pre lende le Balaam, hoj len te prekošel, ale amaro Del oda prekošiben čerinďa pro požehnaňje.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke iek drom von ni likiste te den len ni jape ni pipe, von pochinde e Balaameke te del len armaia, a amaro Del pharruda gola armaia ta cherda len blagosipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
anda kă či avilesas anglal šeave le Israelohkă manŕăsa thai paiesa, anda kă tomnisardesas pa lende potindindoi rupesa le Balaamos kaste dele armaia. Ta o Dell amaro paruglea e arman ando dimosdumadămišto.